Morning • Once
Morning remembrance — Aṣbaḥnā
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ
Aṣbaḥnā wa aṣbaḥa-l-mulku lillāh, wa-l-ḥamdu lillāh, lā ilāha illa-llāhu waḥdahu lā sharīka lah.
Urdu — اردو
ہم نے صبح کی اور ساری بادشاہت اللہ ہی کی ہوئی، اور تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں۔
English
“We have entered the morning and the whole kingdom belongs to Allah. Praise be to Allah. There is no god but Allah, alone, without partner.”
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ
Allāhumma anta Rabbī lā ilāha illā anta, khalaqtanī wa anā ʿabduk, wa anā ʿalā ʿahdika wa waʿdika ma-staṭaʿt…
Urdu — اردو
اے اللہ! تو میرا رب ہے، تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔ تو نے مجھے پیدا کیا اور میں تیرا بندہ ہوں، اور میں اپنی استطاعت کے مطابق تیرے عہد اور وعدے پر قائم ہوں…
English
“O Allah, You are my Lord. None has the right to be worshipped but You. You created me and I am Your servant; I keep Your covenant as best I can…”
Evening • Once
Evening remembrance — Amsaynā
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ
Amsaynā wa amsa-l-mulku lillāh, wa-l-ḥamdu lillāh, lā ilāha illa-llāhu waḥdahu lā sharīka lah.
Urdu — اردو
ہم نے شام کی اور ساری بادشاہت اللہ ہی کی ہوئی، اور تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں۔
English
“We have entered the evening and the whole kingdom belongs to Allah. Praise be to Allah. There is no god but Allah, alone, without partner.”
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
Aʿūdhu bi-kalimāti-llāhi-t-tāmmāti min sharri mā khalaq.
Urdu — اردو
میں اللہ کے کامل کلمات کی پناہ مانگتا ہوں ہر اُس چیز کے شر سے جو اُس نے پیدا فرمائی۔
English
“I take refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created.”
After Prayer • 3×
Seeking forgiveness after prayer
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ
Astaghfirullāh × 3.
Urdu — اردو
میں اللہ سے بخشش مانگتا ہوں (تین مرتبہ)۔
English
“I seek Allah's forgiveness (three times).”
After Prayer
Tasbīḥ of Fāṭimah
سُبْحَانَ اللَّهِ (٣٣) الْحَمْدُ لِلَّهِ (٣٣) اللَّهُ أَكْبَرُ (٣٤)
SubḥānAllāh ×33, Alḥamdulillāh ×33, Allāhu Akbar ×34.
Urdu — اردو
اللہ پاک ہے (۳۳ بار)، تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں (۳۳ بار)، اللہ سب سے بڑا ہے (۳۴ بار)۔
English
“Glory be to Allah (33), Praise be to Allah (33), Allah is the Greatest (34).”
سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
Subḥāna-lladhī sakhkhara lanā hādhā wa mā kunnā lahu muqrinīn, wa innā ilā Rabbinā la-munqalibūn.
Urdu — اردو
پاک ہے وہ ذات جس نے اِسے ہمارے قابو میں کر دیا، حالانکہ ہم اِسے قابو میں کرنے والے نہ تھے، اور بے شک ہم اپنے رب ہی کی طرف لوٹنے والے ہیں۔
English
“Glory be to the One who subjected this to us; we were not capable of it. And surely to our Lord we will return.”
لَا بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
Lā baʾsa ṭahūrun in shāʾ Allāh.
Urdu — اردو
کوئی حرج نہیں، ان شاء اللہ یہ گناہوں کی صفائی کا ذریعہ ہو گی۔
English
“No harm, may it be a purification, God willing.”
Illness • 7×
Asking for cure
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ
Asʾalu-llāha-l-ʿAẓīm Rabba-l-ʿArshi-l-ʿAẓīm an yashfiyak.
Urdu — اردو
میں اللہ عظیم، عرشِ عظیم کے رب سے سوال کرتا ہوں کہ وہ تجھے شفا دے۔
English
“I ask Allah the Mighty, Lord of the Mighty Throne, to cure you.”
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ، لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ…
Allāhu lā ilāha illā Huwa-l-Ḥayyu-l-Qayyūm…
Urdu — اردو
اللہ، اُس کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ زندہ ہے اور سب کا تھامنے والا ہے۔ نہ اُسے اونگھ آتی ہے اور نہ نیند…
English
“Allah — there is no god but He, the Ever-Living, the Sustainer of all that exists…”
الْإِخْلَاص • الْفَلَق • النَّاس
Sūrah al-Ikhlāṣ, al-Falaq, an-Nās.
Urdu — اردو
حفاظت کے لیے صبح و شام تین مختصر سورتیں (الاخلاص، الفلق، الناس) پڑھیں۔
English
“Recite the three short suras for protection morning and evening.”
Anxiety & Grief
For anxiety and grief
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ…
Allāhumma innī aʿūdhu bika mina-l-hammi wa-l-ḥazani, wa-l-ʿajzi wa-l-kasal…
Urdu — اردو
اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں فکر اور غم سے، اور بے بسی اور سستی سے…
English
“O Allah, I seek refuge in You from anxiety and sorrow, weakness and laziness…”
Marriage
Blessing the newlyweds
بَارَكَ اللَّهُ لَكَ، وَبَارَكَ عَلَيْكَ، وَجَمَعَ بَيْنَكُمَا فِي خَيْرٍ
Bāraka-llāhu laka, wa bāraka ʿalayka, wa jamaʿa baynakumā fī khayr.
Urdu — اردو
اللہ تم پر برکت نازل فرمائے، تم پر اپنا فضل کرے، اور تم دونوں کو خیر و بھلائی پر جمع رکھے۔
English
“May Allah bless you, send blessings upon you, and join you both in goodness.”
Family & Children
For righteous spouse and children
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
Rabbanā hab lanā min azwājinā wa dhurriyyātinā qurrata aʿyunin wa-jʿalnā li-l-muttaqīna imāmā.
Urdu — اردو
اے ہمارے رب! ہمیں ہماری بیویوں اور اولاد سے آنکھوں کی ٹھنڈک عطا فرما، اور ہمیں متقیوں کا امام بنا۔
English
“Our Lord, grant us joy in our spouses and offspring and make us leaders for the righteous.”
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Rabbanā ātinā fi-d-dunyā ḥasanatan wa fi-l-ākhirati ḥasanatan wa qinā ʿadhāba-n-nār.
Urdu — اردو
اے ہمارے رب! ہمیں دنیا میں بھی بھلائی عطا فرما اور آخرت میں بھی بھلائی عطا فرما، اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا۔
English
“Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter and protect us from the punishment of the Fire.”
ذَهَبَ الظَّمَأُ، وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ، وَثَبَتَ الْأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
Dhahaba-ẓ-ẓamaʾ, wa-btallati-l-ʿurūq, wa thabata-l-ajru in shāʾ Allāh.
Urdu — اردو
پیاس جاتی رہی، رگیں تر ہو گئیں، اور ان شاء اللہ اجر ثابت ہو گیا۔
English
“The thirst is gone, the veins are moistened, and the reward is confirmed, if Allah wills.”
اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
Allāhumma innaka ʿafuwwun tuḥibbu-l-ʿafwa fa-ʿfu ʿannī.
Urdu — اردو
اے اللہ! بے شک تو معاف کرنے والا ہے، معاف کرنے کو پسند کرتا ہے، پس مجھے بھی معاف فرما دے۔
English
“O Allah, You are Pardoning and love to pardon, so pardon me.”
لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لَا شَرِيكَ لَكَ
Labbayka-llāhumma labbayk, labbayka lā sharīka laka labbayk…
Urdu — اردو
حاضر ہوں اے اللہ! حاضر ہوں۔ حاضر ہوں، تیرا کوئی شریک نہیں، حاضر ہوں۔ بے شک تمام تعریف، نعمت اور بادشاہت تیرے ہی لیے ہے، تیرا کوئی شریک نہیں۔
English
“Here I am, O Allah, here I am. You have no partner; here I am. Surely all praise, grace and dominion belong to You; You have no partner.”
بِسْمِ اللَّهِ
Bismillāh.
Urdu — اردو
اللہ کے نام سے۔
English
“In the name of Allah.”
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ
Al-ḥamdu lillāhi-lladhī aṭʿamanī hādhā wa razaqanīhi min ghayri ḥawlin minnī wa lā quwwah.
Urdu — اردو
تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے مجھے یہ کھلایا اور بغیر میری کسی طاقت اور قوت کے یہ مجھے عطا فرمایا۔
English
“Praise be to Allah who fed me this and provided it without any power or strength from me.”
Daily Life
Before sleeping
بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا
Bismika-llāhumma amūtu wa aḥyā.
Urdu — اردو
اے اللہ! تیرے ہی نام پر میں مرتا اور جیتا ہوں۔
English
“In Your name, O Allah, I die and I live.”
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Al-ḥamdu lillāhi-lladhī aḥyānā baʿda mā amātanā wa ilayhi-n-nushūr.
Urdu — اردو
تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے ہمیں موت دینے کے بعد دوبارہ زندگی عطا فرمائی، اور اُسی کی طرف اٹھ کر جانا ہے۔
English
“Praise be to Allah who gave us life after taking it, and to Him is the resurrection.”