On hearing of a death
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا
Innā li-Llāhi wa innā ilayhi rājiʿūn. Allāhumma-jurnī fī muṣībatī wa akhlif lī khayran minhā.
To Allah we belong and to Him we return. O Allah, reward me in my affliction and give me something better than it in return.
اللہ کی طرف سے ہیں اور اسی کی طرف لوٹنے والے ہیں۔ اے اللہ، مجھے اس مصیبت پر اجر عطا فرما اور اس سے بہتر عطا فرما۔
For the deceased (adult)
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ، وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ، وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ
Allāhumma-ghfir lahu wa-rḥamhu, wa ʿāfihi wa-ʿfu ʿanhu, wa akrim nuzulahu, wa wassiʿ mudkhalahu.
O Allah, forgive him and have mercy on him, grant him safety and pardon him, honor his arrival, and expand his entry.
اے اللہ، اسے بخش دے، رحم فرما، عافیت دے، معاف فرما، اس کی مہمانی اکرام والی کر اور اس کی جگہ کشادہ فرما۔
For a deceased child
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ لَنَا فَرَطًا وَسَلَفًا وَأَجْرًا
Allāhumma-jʿalhu lanā faraṭan wa salafan wa ajran.
O Allah, make him a forerunner, a predecessor, and a reward for us.
اے اللہ، اسے ہمارے لیے پیش رَو، پیش خیمہ اور اجر بنا دے۔
At the grave (after burial)
اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ عِنْدَ السُّؤَالِ
Allāhumma thabbit-hu ʿind as-suʾāl.
O Allah, make him firm at the time of questioning.
اے اللہ، اسے سوال کے وقت ثابت قدم فرما۔
Visiting the graves
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ، نَسْأَلُ اللَّهَ لَنَا وَلَكُمُ الْعَافِيَةَ
As-salāmu ʿalaykum ahla-d-diyāri min al-muʾminīna wa-l-muslimīn, wa innā in shāʾa Llāhu bikum lāḥiqūn, nasʾalu Llāha lanā wa lakum al-ʿāfiyah.
Peace be upon you, O inhabitants of these dwellings from among the believers and Muslims. God willing, we will join you. We ask Allah for well-being for us and for you.
اے مومنین اور مسلمانوں کے گھروں کے مکینو! تم پر سلامتی ہو۔ ان شاءاللہ ہم بھی تمہارے ساتھ ملنے والے ہیں۔ ہم اللہ سے اپنے اور تمہارے لیے عافیت مانگتے ہیں۔